Categories: Nagpur

YTL Doctor Patents Way to write the pronunciation of ‘L’ in Indian

Nagpur: Listener can easily see the difference in the pronunciation of ‘L’ in Bengaluru when the Kannadiga is typical of speaking, and when someone from Heartland Hindi declares it.
Likewise, a native Tamilian will say L letter in Word ‘Tamil’ by touching his tongue to the roof of his mouth, while others will say ‘L’ by touching the tongue behind the teeth.
But how do you write unique ‘l’ pronunciation in Tamil? Confusion in this pronunciation is all regulated to end with the right writing of ‘L’ which is found by a radiologist from Yavatmal.
ळ in Marathi, ళ in Telugu, ಳ in Kannada or ழ in Tamil is a consonant used quite popular in these languages ​​and many other Indian languages.
But only one letter L is used to represent this consonant when writing in English.
Because of this, the exact pronunciation of this letter remains unidentified when reading.
Dr.
Raju Rutekar, a radiologist from Yavatmal, a city with the same L consonant as his name, shifted to Telangana to practice and realized that people almost never said their home names properly.
Dr.
Ramekar then designed a way to write the letter ‘L’ in the right way to ensure the pronunciation of someone’s name, place or object even when reading consonants in English.
He suggested a simple change in writing ‘L’ to deal with this confusion.
The letter will be underlined in such a way that the reader must understand the difference.
Thus Yavatmal will be spelled Yavatmal and the underlined voice will be pronounced correctly.
“The Indian government has used uppercase letters when writing ‘Bhārat’ to ensure the right pronunciation of ‘aa’ This, “said Dr.
Rutekar.
He recently received copyright to the introduction of the phonetic alphabet according to the Sanskrit Transliteration International Alphabet Guideline (IAST).
“If the IAST and the Indian government receive my copyright advice, the voice of ‘L’ will be properly spoken throughout the world.
Even the English-speaking world will understand the difference,” he said.
At present, there is no uniformity in writing this voice in English.
ळ is the 33rd consonant in Marathi and is currently transmitted using a simple L in English.
ழ is the 18th consonant in Tamil, and is transliterated using ‘ZH’.
Therefore, the correct spelling is Tamizh and many people still use it.
Voice is also used in Telugu, Malyalam, Kannada, Konkani, Marwadi, Membati, and Dr.
Ramekar’s design is ready to face major changes in the way we write the names of cities such as Lonavla, Khadala, Dhule, Bhusawal, Bengaluru etc.

news2in

Share
Published by
news2in

Recent Posts

44 ordered to attack the procession

Ludhiana: The police have submitted FIR to four identified and at least 40 unknown attackers…

3 years ago

Punjab: Police Reject conspiracy theory in the case of Deep Sidhu

Sonīpat / Ludhiana / Ambala: Actor Punjabi - Activist Activist Deep Sidhu, who died in…

3 years ago

Punjab: Hidden Strength Working Behind PM Narendra Modi, Arvind Kejriwal, said Rahul Gandhi

PATIALA / MANSA / BARNALA: Attacking Prime Minister Narendra Modi and AAP National Convener Kejriawal,…

3 years ago

BJP made AAP to endanger the Congress, said Ajay

Jalandhar: BJP and AAM AAM AADMI parties are one party, Secretary General of the Ajay…

3 years ago

Our job is to make Punjab No. 1 State: Meenakshi Lekhi

Ludhiana: Minister of Union Culture Meenakshi Lekhi while campaigning to support the BJP candidate from…

3 years ago

Feb 20 is an opportunity to change the destiny of Punjab and his children: Bhagwant Mann

Machhiwara (Ludhiana): AAM AAM AADMI Party (AAP) Head of Punjab Candidate and Members of Parliament…

3 years ago